diff --git a/jdg/03/08.md b/jdg/03/08.md index 2cf10e927e..7f92a100f2 100644 --- a/jdg/03/08.md +++ b/jdg/03/08.md @@ -1,20 +1,15 @@ # the anger of Yahweh was set on fire -Yahweh becoming very angry is spoken of as if his anger were something that could be set on fire. Alternate translation: "Yahweh became very angry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"Yahweh became very angry" # sold them into the hand of Cushan-Rishathaim -Allowing the people of Israel to be conquered is spoken of as if Yahweh sold them to Cushan-Rishathaim. Alternate translation: "allowed Cushan-Rishathaim and his army to defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"allowed Cushan-Rishathaim and his army to defeat them" # into the hand of Cushan-Rishathaim -Here "hand" is a metonym that represents power or control. Also, "Cushan-Rishathaim" is a synechdoche that represents himself and his army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) - -# Cushan-Rishathaim - -This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) +Here "hand" represents the power or control of himself and his army. # Aram Naharaim -This is the name of a country. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) - +This is the name of a country.