Update '2ti/01/02.md'
This commit is contained in:
parent
3198241d0d
commit
a5e4d61199
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
||||||
# to Timothy
|
|
||||||
|
|
||||||
Your language may have a particular way of introducing the person who receives a letter. Also, immediately after introducing the author, you may need to tell to whom the letter is written.
|
|
||||||
|
|
||||||
# beloved child
|
# beloved child
|
||||||
|
|
||||||
"dear child" or "child whom I love."" Here "child" is a term of great love and approval. It is also likely that Timothy was converted to Christ by Paul, and so this is why Paul considered him like his own child. Alternate translation: "who is like my beloved child" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"who is like my beloved child"
|
||||||
|
|
||||||
# Grace, mercy, and peace from
|
# Grace, mercy, and peace from
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +8,7 @@ Your language may have a particular way of introducing the person who receives a
|
||||||
|
|
||||||
# God the Father and
|
# God the Father and
|
||||||
|
|
||||||
"God, who is our Father, and." This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
"God, who is our Father, and."
|
||||||
|
|
||||||
# Christ Jesus our Lord
|
# Christ Jesus our Lord
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue