This commit is contained in:
Susan Quigley 2019-06-04 15:06:43 +00:00
parent d00d4a1c9d
commit a52b560f06
1 changed files with 7 additions and 2 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
# Do not uncover the nakedness of ... you must not uncover her nakedness
# Do not uncover the nakedness of your father
Here the idiom "uncover the nakedness" of someone means "have sexual relations" with someone. See how you translated this idiom in [Leviticus 18:6](../18/06.md). Alternate translation: "Do not have sexual relations with ... you must not have sexual relations with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
Here the idiom “uncover the nakedness” means “disgrace.” Alternate translation: “Do not disgrace your father” or “Do not shame shame your father” (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
# by uncovering the nakedness of your mother .... you must not uncover her nakedness
Here the idiom "uncover the nakedness" of someone means "have sexual relations" with someone. See how you translated this idiom in [Leviticus 18:6](../18/06.md). Alternate translation: "by having sexual relations with your mother ... you must not have sexual relations with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])