Update '1ki/12/20.md'
This commit is contained in:
parent
f002452509
commit
a488853116
10
1ki/12/20.md
10
1ki/12/20.md
|
@ -1,18 +1,14 @@
|
|||
# It happened that
|
||||
|
||||
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
||||
|
||||
# when all Israel heard
|
||||
|
||||
"All Israel" here is a generalization that means the capable men of Israel who represent the rest of the people by a synecdoche. Alternate translation: "when all the leaders of Israel heard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"when all the leaders of Israel heard"
|
||||
|
||||
# king over all Israel
|
||||
|
||||
"Israel" implicitly means the northern ten tribes that rebelled against Rehoboam. Alternate translation: "king over all of the 10 tribes of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"king over all of the 10 tribes of Israel". This means the northern ten tribes that rebelled against Rehoboam.
|
||||
|
||||
# There was no one who followed the family of David, except only the tribe of Judah
|
||||
|
||||
This double negative emphasizes that the tribe of Judah was the only tribe that followed the family of David. Alternate translation: "The only people who followed the family of David were the people of the tribe of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]])
|
||||
"The only people who followed the family of David were the people of the tribe of Judah"
|
||||
|
||||
# the family of David
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue