diff --git a/isa/34/08.md b/isa/34/08.md index b7bcf8d55d..fa2d19e5bf 100644 --- a/isa/34/08.md +++ b/isa/34/08.md @@ -1,8 +1,8 @@ # it will be a day of vengeance for Yahweh -Here "day" is an idiom for a point in time; it is not a literal "day." Alternate translation: "it will be the time when Yahweh gets revenge" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"it will be the time when Yahweh gets revenge" # he will pay them back for the cause of Zion -This means that he will take revenge on them for how they had previously waged war against the people of Jerusalem. Alternate translation: "he will give them the punishment they deserve for what they had done to the people of Zion" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"he will give them the punishment they deserve for what they had done to the people of Zion"