Update psa/110/003.md
This commit is contained in:
parent
004f85a51e
commit
a28898725f
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
|
||||
# on the day of your power
|
||||
|
||||
This refers to the day that the king will lead his armies into battle. This can be stated clearly. Alternate translation: "on the day that you lead your armies into battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"on the day that you lead your armies into battle"
|
||||
|
||||
# from the womb of the dawn ... like the dew
|
||||
|
||||
David describes the dew as a baby to whom the dawn gives birth. Alternate translation: "in the morning ... like the dew" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
"in the morning ... like the dew"
|
||||
|
||||
# from the womb of the dawn your youth will be to you like the dew
|
||||
|
||||
David is telling the king that he will have youthful strength each morning by comparing it to how the dew appears early each morning. Alternate translation: "each morning you will be filled with youthful strength to sustain you just like each morning the dew appears to water and sustain the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"each morning you will be filled with youthful strength to sustain you just like each morning the dew appears to water and sustain the earth"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue