Update pro/04/18.md
This commit is contained in:
parent
0ee039e58b
commit
a1f6c8403f
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# the path of righteous people
|
||||
|
||||
The writer speaks of the actions and lifestyles of righteous people as if they were a "path" or "way" upon which they walk. Alternate translation: "the lifestyle of righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"the lifestyle of righteous people"
|
||||
|
||||
# the path of righteous people is like the first light that grows brighter
|
||||
|
||||
The writer compares the path of righteous people to the sunrise, meaning that they are safe because they have light to see where they are walking. Alternate translation: "righteous people walk along their path safely because the morning sun shines on it and grows brighter" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
"righteous people walk along their path safely because the morning sun shines on it and grows brighter"
|
||||
|
||||
# the first light
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,4 @@ This refers to the dawn or sunrise.
|
|||
|
||||
# until the fullness of the day comes
|
||||
|
||||
This refers to the time of day at which the sun shines the brightest. Alternate translation: "until the sun shines most brightly" or "until full daylight" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"until the sun shines most brightly" or "until full daylight"
|
Loading…
Reference in New Issue