From a189a49f1973713d59fed8f6976da1b703258be3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 2 Jan 2024 17:02:55 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/27/01.md' --- 1sa/27/01.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1sa/27/01.md b/1sa/27/01.md index 90f7310bd3..1e31f286aa 100644 --- a/1sa/27/01.md +++ b/1sa/27/01.md @@ -1,8 +1,8 @@ # David said in his heart -Here "his heart" is a metonym that means to himself. Alternate translation: "David thought to himself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"David thought to himself". This begins a section about David living with the Philistines. # escape out of his hand -The word "hand" is a synecdoche for the person. Alternate translation: "escape from him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"escape from him"