From 9f20760bb69bc806004fc6bfd5509ace26957fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 16 Aug 2017 15:49:22 +0000 Subject: [PATCH] Fixed snippe and notes --- 1jn/05/20.md | 15 +++++---------- 1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/1jn/05/20.md b/1jn/05/20.md index 330ccb4c8f..fe3ea74597 100644 --- a/1jn/05/20.md +++ b/1jn/05/20.md @@ -1,7 +1,3 @@ -# General Information: - -The word "He" refers to Jesus Christ. - # Son of God This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) @@ -10,17 +6,16 @@ This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (Se "has enabled us to understand the truth" -# life +# him who is true +"the true one" or "the real God" -Here "life" stands for the right to live forever by God's grace and love. See how you translated this in [1 John 1:1-2](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) - -# He is the true God +# This one is the true God "Jesus is truly God" -# He is ... eternal life +# and eternal life -This stands for the thought that Christ gives us eternal life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +He is called "eternal life" becasue he gives us eternal life. AT: "and the one who gives eternal life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Children