From 9c26684ad113f2ae65a6ad2b07b080d98e51a0f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 20 Dec 2023 15:50:11 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/04/08.md' --- 1sa/04/08.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1sa/04/08.md b/1sa/04/08.md index db5b489738..a03bccd55a 100644 --- a/1sa/04/08.md +++ b/1sa/04/08.md @@ -1,8 +1,7 @@ # Who will protect us from the strength of these mighty gods? -This rhetorical question is an expression of deep fear. It can be written as a statement. Alternate translation: "There is no one who can protect us from these mighty gods." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"There is no one who can protect us from these mighty gods." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # these mighty gods ... the gods who attacked -Because the word "god" (or "God") in 4:7 is singular, many translations read "this mighty god ... the god who attacked," referring to any one of many possible gods, or "this mighty God ... the God who attacked," using the proper name of the God of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns]]) - +Because the word "god" (or "God") in 4:7 is singular, many translations read "this mighty god ... the god who attacked,".