Update jer/06/10.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-08-27 18:08:57 +00:00
parent 332a530459
commit 9b98e23e54
1 changed files with 4 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# To whom should I declare and warn so they will listen
Yahweh uses this question to emphasize that none of the people of Israel would listen to him even after they survived the attack of their enemies. Alternate translation: "There is no one left for me to speak to and warn who might listen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"There is no one left for me to speak to and warn who might listen"
# Look
@ -8,17 +8,12 @@ Yahweh uses this question to emphasize that none of the people of Israel would l
# Their ears are uncircumcised
This represents their stubborn unwillingness to listen to God. Alternate translation: "Their ears are closed" or "They refuse to listen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# Their ears
The word "Their" refer to the people of Israel.
"The people of Israel refuse to listen"
# The word of Yahweh has come to them
This idiom is used to announce that God gave messages to them. He did this through his prophets. Alternate translation: "Yahweh has sent messages to them" or "Yahweh has spoken to them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"Yahweh has sent messages to them" or "Yahweh has spoken to them"
# they do not want it
"they do not want to listen to the word of Yahweh"
"they do not want to listen to the word of Yahweh"