From 9b90c2f9d4496407e19317f84c284c5cfbdba300 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Thu, 15 Oct 2020 19:42:15 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/13/07.md' ULB 651 Snippet update --- deu/13/07.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/deu/13/07.md b/deu/13/07.md index d04f75fba3..d15e7466dc 100644 --- a/deu/13/07.md +++ b/deu/13/07.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# any of the gods of the peoples ... other end of the earth.' - -This is the end of a quotation within a quotation that begins with the words "secretly entices you and says, 'Let us go and worship ... neither you nor your ancestors—" in verse 6. It can be translated as an indirect quotation. "secretly entices you and says that you should go and worship ... neither you nor your ancestors—any of the gods of the peoples ... other end of the earth." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) - # that are round about you -"that are around you" +"that are around you." These words describe the peoples. # from the one end of the earth to the other end of the earth