Update psa/091/004.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-05 19:18:47 +00:00
parent 33facad467
commit 9acfdcb306
1 changed files with 2 additions and 7 deletions

View File

@ -1,12 +1,7 @@
# He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge
God's protection is here referred to as "wings" which a bird uses to cover its' young from danger. "Cover you with his wings" and "under his wings" mean basically the same thing. Alternate translation: "He will keep you safe and protect you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"He will keep you safe and protect you"
# His faithfulness is a shield and protection
God's faithfulness is here referred to as a "shield" which can protect people who rely on him. The abstract noun "faithfulness" can be stated as "trust." Alternate translation: "You can trust him to protect you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# protection
No one knows for sure what this word means. Possible meanings are 1) a small shield strapped to the forearm that soldiers used to defend themselves against arrows and swords or 2) a wall of stones set in a circle inside which soldiers could hide and shoot arrows.
"You can trust him to protect you"