Update 'rom/02/09.md'
This commit is contained in:
parent
693e21fa36
commit
99c8b9ede6
21
rom/02/09.md
21
rom/02/09.md
|
@ -1,24 +1,7 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
# on every human soul that has practiced evil
|
||||
|
||||
Though this section is speaking to the non-religious wicked person, Paul sums it up by stating both non-Jews and Jews are wicked before God.
|
||||
|
||||
# tribulation and distress on
|
||||
|
||||
The words "tribulation" and "distress" mean basically the same thing here and emphasize how bad God's punishment will be. Alternate translation: "awful punishments to" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
# on every human soul
|
||||
|
||||
Here, Paul uses the word "soul" as a synecdoche that refers to the whole person. Alternate translation: "upon every person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# has practiced evil
|
||||
|
||||
"has continually done evil things"
|
||||
"upon every person who has done evil"
|
||||
|
||||
# evil, to the Jew first, and also to the Greek
|
||||
|
||||
"evil. He will judge the Jewish people first, and then those people who are not Jewish"
|
||||
|
||||
# first
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "first in order of time" or 2) "most certainly"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue