Update 'jdg/01/07.md'
This commit is contained in:
parent
ca8aaba643
commit
9919424f50
|
@ -1,12 +1,7 @@
|
|||
# Seventy kings
|
||||
|
||||
"70 kings" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
|
||||
# who had their thumbs and their big toes cut off
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "whose thumbs and big toes I told my men to cut off" or "whose thumbs and big toes we cut off" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"whose thumbs and big toes I told my men to cut off" or "whose thumbs and big toes we cut off"
|
||||
|
||||
# picked up food from under my table
|
||||
|
||||
The phrase "picked up" is a metonym for eating. Forcing these kings to eat food that fell from Adoni-Bezek's table represents all the ways that he humiliated them. Alternate translation: "ate scraps of food from under my table" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
"ate scraps of food from under my table". Forcing these kings to eat this way shows all the ways that he humiliated them.
|
Loading…
Reference in New Issue