From 98bdb53288f78c6cdec8a05ce75492e5e4c7ae03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 13 Aug 2024 20:29:27 +0000 Subject: [PATCH] Update psa/104/001.md --- psa/104/001.md | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/psa/104/001.md b/psa/104/001.md index a59ab56bb7..51cc6f18e5 100644 --- a/psa/104/001.md +++ b/psa/104/001.md @@ -1,12 +1,4 @@ -# General Information: - -Parallelism is common in Hebrew poetry. This psalm is a song of praise. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) - -# with all my life - -This phrase means that he will praise Yahweh wholeheartedly and is used to emphasize his devotion to him. Alternate translation: "with all of me" or "with all my soul"(See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - # you are clothed with splendor and majesty -The words "splendor" and "majesty" have similar meanings and emphasize the greatness of Yahweh's glory. They are described as clothing Yahweh like a garment. Alternate translation: "you have splendor and majesty all around you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"you have splendor and majesty all around you"