Update 'num/30/02.md'
This commit is contained in:
parent
a694191c46
commit
986daed5ac
10
num/30/02.md
10
num/30/02.md
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# a man makes a vow
|
||||
|
||||
The words "a man" refer to any man, not one particular man. It refers only to men and does not include women. Alternate translation: "any man"
|
||||
"any man". The words "a man" refer to any man, not one particular man. Because a vow is a type of promise, men must do what they have vowed to do. A father or a husband has one day in which to cancel a woman's vow. Otherwise, she must do what she vowed she would do.
|
||||
|
||||
# to bind himself with a binding promise
|
||||
|
||||
Here Moses speaks of a person promising to do something as if his promise were a physical object that he ties to himself. Alternate translation: "committing to fulfill a promise" or "promising to do something" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"committing to fulfill a promise" or "promising to do something"
|
||||
|
||||
# he must not break his word. He must keep his promise to do everything that comes out of his mouth
|
||||
|
||||
These two sentences have similar meanings and are combined to emphasize that he must fulfill his promises. Here "word" is a metonym that refers to what he said. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
Here "word" refers to what he said. These two sentences are combined to emphasize that he must fulfill his promises.
|
||||
|
||||
# he must not break his word
|
||||
|
||||
The phrase "his word" refers to a man's oaths and vows. Here Moses speaks of not fulfilling these as if they were physical objects that the man could break. Alternate translation: "he must fulfill his promises" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"he must fulfill his promises"
|
||||
|
||||
# everything that comes out of his mouth
|
||||
|
||||
Here the word "mouth" is a metonym for the things that the man says. Alternate translation: "to do everything that he says he will do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"to do everything that he says he will do" Here the word "mouth" refers to the things that the man says.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue