Update 'luk/07/33.md'
This commit is contained in:
parent
47cebad0af
commit
975b14c238
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# eating no bread
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "frequently fasting" or 2) "not eating normal food."
|
||||
If your language does not have a word for bread, you could translate it with a more general expression. Alternate translation: "not eating ordinary food"
|
||||
|
||||
# you say, 'He has a demon.'
|
||||
|
||||
Jesus was quoting what people were saying about John. This can be stated without the direct quote. Alternate translation: "you say that he has a demon." or "you accuse him of having a demon." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
|
||||
"you say that he has a demon"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue