From 9616fb7e1f7275e45369ca953f352d7e5c7fa82c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Tue, 13 Mar 2018 23:45:02 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- job/08/18.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/job/08/18.md b/job/08/18.md index 9b0287e558..6b5b71bbf5 100644 --- a/job/08/18.md +++ b/job/08/18.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# General Information: + +In this verse the pronouns "his" and "him" refer to the godless person, who represents godless people in general. It may be helpful to readers to use the plural pronouns "they" and "their." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) + # if this person is destroyed out of his place This can be stated in active form. Alternate translation: "if someone pulls him out of his place" or "if a gardener tears him out of the garden" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])