From 94a3ef3cdff7aa3d667ba87b7f35f2761fc87c73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 11 Jul 2024 20:48:42 +0000 Subject: [PATCH] Update job/30/03.md --- job/30/03.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/job/30/03.md b/job/30/03.md index 539027732e..72e7d8597e 100644 --- a/job/30/03.md +++ b/job/30/03.md @@ -4,9 +4,8 @@ The word "They" refers to the fathers of the young mockers. # They were thin from poverty and hunger -The abstract noun "poverty" can be expressed with the word "poor." The abstract noun "hunger" can be expressed with the words "hungry" or "starving." Alternate translation: "They were very thin because they were poor and starving" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"They were very thin because they were poor and starving" # they gnawed at the dry ground -Possible meanings are that 1) "dry ground" is a metonym for the dry roots that grow in the ground. Alternate translation: "they chewed on the dry roots they found in the ground" or 2) "gnawed at the dried ground" is a metonym for eating whatever they could find in the dry ground. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"they chewed on the dry roots they found in the ground" \ No newline at end of file