Update psa/099/001.md
This commit is contained in:
parent
80ff51a18b
commit
94a3497cc8
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# the nations
|
||||
|
||||
This refers to the people of all nations. Alternate translation: "the people of all nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the people of all nations"
|
||||
|
||||
# tremble
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +8,7 @@ shake with fear
|
|||
|
||||
# He sits enthroned above the cherubim
|
||||
|
||||
You may need to make explicit that the cherubim are those on the lid of the ark of the covenant. The biblical writers often spoke of the ark of the covenant as if it were Yahweh's footstool upon which he rested his feet as he sat on his throne in heaven above. Alternate translation: "He sits on his throne above the cherubim on the ark of the covenant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"He sits on his throne above the cherubim on the ark of the covenant"
|
||||
|
||||
# quakes
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue