Update 'gen/49/09.md'
This commit is contained in:
parent
bfc1235fa7
commit
9393dbbd5e
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Judah is a lion's cub
|
||||
|
||||
Jacob speaks about Judah as if he were a lion's cub. Jacob is emphasizing Judah's strength. Alternate translation: "Judah is like a young lion" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Judah is like a young lion"
|
||||
|
||||
# My son, you have gone up from your victims
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ Jacob speaks about Judah as if he were a lion's cub. Jacob is emphasizing Judah'
|
|||
|
||||
# like a lioness
|
||||
|
||||
Jacob also compares Judah to a female lion. The lioness is the primary hunter and protector of her cubs. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
Jacob also compares Judah to a female lion. The lioness is the primary hunter and protector of her cubs.
|
||||
|
||||
# Who would dare to awaken him?
|
||||
|
||||
Jacob uses a question to emphasize how terrifying Judah is to other people. Alternate translation: "No one wants to wake him up." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"No one wants to wake him up."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue