Update isa/59/18.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-20 16:54:21 +00:00
parent 424f0045ff
commit 90c7800b81
1 changed files with 2 additions and 3 deletions

View File

@ -4,13 +4,12 @@ Isaiah is describing a future event as if it happened in the past. This means th
# wrath on his adversaries
The word "wrath" is a metonym for the punishment he brought on his adversaries. Alternate translation: "punished his adversaries for wha they had done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"punished his adversaries for what they had done"
# he repaid recompense to the islands
"he punished the islands as they deserved"
# the islands
This phrase is a metonym for the people who lived on the islands or coastlands. Alternate translation: "teh people who live on the islands" or "the people who live on the coastlands" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the people who live on the islands" or "the people who live on the coastlands"