diff --git a/lam/04/20.md b/lam/04/20.md index 39ed080e3a..4c4d7f52ef 100644 --- a/lam/04/20.md +++ b/lam/04/20.md @@ -1,12 +1,16 @@ +# The breath in our nostrils—Yahweh's anointed one— + +The one who gave us life, the one Yahweh anointed as our king + # he was the one who was captured in their pits -Here "pits" refers to the enemies' plans to capture him. This can be stated in active form. Alternate translation: "he was the one whom our enemies captured by their plans" or "our enemies made plans to capture our king, and they did capture him" (See: + "he was the one who was captured in their traps" # of whom it was said -This phrase with the quote following it gives us more information about the king. The quote shows what the people had hoped the king would do for them before he was trapped. It can be expressed in active form. Alternate translation: "even though we had said about him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-distinguish]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"even though we had said about him" # Under his shadow we will live among the nations -Here "his shadow" represents him protecting them. Alternate translation: "Under his protection we will live among the nations" or "Though we may have to live in other nations, he will protect us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"Under his protection we will live among the nations" or "Though we may have to live in other nations, he will protect us"