diff --git a/1ch/22/18.md b/1ch/22/18.md index 9a237169ea..c26b428ef4 100644 --- a/1ch/22/18.md +++ b/1ch/22/18.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Yahweh your God is with you -This is an idiom that implies that Yahweh will help Israel to prosper. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"Yahweh will help Israel to prosper" # your ... you -Here these pronouns are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +Here these pronouns are plural. # has given you peace on every side @@ -12,9 +12,9 @@ Here these pronouns are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # He has given the region's inhabitants into my hand -Here "hand" refers to power to defeat his enemies. Alternate translation: "He has given me power over everyone who lives around us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"He has given me power over everyone who lives around us" # The region is subdued before Yahweh and his people -This can be stated in active form. "The other nations no longer attack Yahweh and his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"The other nations no longer attack Yahweh and his people"