From 8fb9b1ba937d7e8e085e65325fa0d8357656e49d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 7 Apr 2023 14:47:49 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/06/14.md' --- mrk/06/14.md | 13 ++----------- 1 file changed, 2 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/mrk/06/14.md b/mrk/06/14.md index acce5ec676..66e1fdd398 100644 --- a/mrk/06/14.md +++ b/mrk/06/14.md @@ -1,16 +1,7 @@ -# Connecting Statement: - -Before this time, Herod commanded that John the Baptist be killed. When Herod hears about Jesus's miracles, he worries, thinking that someone has raised John the Baptist from the dead. - # King Herod heard this The word "this" refers to everything that Jesus and his disciples had been doing in various towns, including casting out demons and healing people. -# Some were saying, "John the Baptist has been raised - -Some people thought that Jesus was John the Baptist. This can be stated more clearly. Alternate translation: "Some people were saying, 'He is John the Baptist, who has been raised" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - -# John the Baptist has been raised from the dead - -"Raised from the dead" is an idiom that means "caused to live again." This can be stated in active form. Alternate translation: "God has raised John the Baptist from the dead" or "John the Baptist has become alive again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +# Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead +"Some people were saying, 'He is John the Baptist, who God has raised from the dead" or "John the Baptist who God has made alive again"