From 8e4c35d8778c8c0873b84abd0946c5bc48cf7027 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 12 Jul 2024 19:04:52 +0000 Subject: [PATCH] Update job/32/11.md --- job/32/11.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/job/32/11.md b/job/32/11.md index 77b99949b9..2dc7b91e98 100644 --- a/job/32/11.md +++ b/job/32/11.md @@ -1,12 +1,11 @@ # See -Elihu uses this word here to draw the mens' attention to what he says next. Alternate translation: "Listen" +"Listen" # I waited for your words -"I waited to hear what you would say." The word "your" refers to Job's friends and so is plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +"I waited to hear what you would say." The word "your" refers to Job's friends and is plural. # searching for a word -The word "word" is a synecdoche for an entire message, and "searching for" a word as if it were a solid object is a metaphor for thinking of the right thing to say. Alternate translation: "thinking about what to say" or "trying to think of the right thing to say" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"trying to think of the right thing to say" \ No newline at end of file