Update '2ch/36/16.md'
This commit is contained in:
parent
74c804352b
commit
8e141e02f9
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# the wrath of Yahweh arose against his people
|
||||
|
||||
Here the word "arose" refers to beginning an action. Yahweh punishing his people in his anger is spoken of as if his wrath were a person who acted against them. Alternate translation: "in his wrath, Yahweh began to punish his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"in his wrath, Yahweh began to punish his people"
|
||||
|
||||
# there was no help for it
|
||||
|
||||
This idiom means that nobody could do anything to prevent what happened. Alternate translation: "there was no way to avoid it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"there was no way to avoid it"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue