From 8ddb4e2ae5fc6782649e3f96199672ff08dcdaf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 13 Nov 2020 18:01:17 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lam/03/61.md' Snippet update --- lam/03/61.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lam/03/61.md b/lam/03/61.md index 928fb3ceeb..602c80655f 100644 --- a/lam/03/61.md +++ b/lam/03/61.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# You have heard their insults ... all their plots regarding me +# You have heard their insults ... all their plots against me The plural abstract noun "insults" can be expressed with the verbs "taunt," or "mock." It can be stated clearly that the plans were to harm him. Alternate translation: "You heard how they have taunted me ... and all they plan to do to me" or "You have heard them mock me ... and plan ways to harm me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])