From 8da3658234714442611bffb289415abb0b1139ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 9 Nov 2023 17:05:14 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/48/04.md' --- gen/48/04.md | 14 +++----------- 1 file changed, 3 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/gen/48/04.md b/gen/48/04.md index 2d110e3ef2..3f83d975a0 100644 --- a/gen/48/04.md +++ b/gen/48/04.md @@ -1,22 +1,14 @@ -# and said to me - -This can be translated with the new sentence starting in a different place. Alternate translation: "And he said to me" - # said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you. I will make of you an assembly of nations. I will give this land to your descendants as an everlasting possession.' -This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "said to me that he would make me fruitful and multiply me. And, he said that he would make me an assembly of nations and he would give this land to my descendants as an everlasting possession." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) - -# Behold - -God used the word "behold" here to alert Jacob to pay attention to what he was about to tell him. +"said to me that he would make me fruitful and multiply me. And, he said that he would make me an assembly of nations and he would give this land to my descendants as an everlasting possession."God used the word "behold" here to alert Jacob to pay attention to what he was about to tell him. # I will make you fruitful, and multiply you -The phrase "multiply you" explains how God would make Jacob "fruitful." Alternate translation: "I will give you very many descendants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"I will give you very many descendants" # I will make of you an assembly of nations -Here "you" refers to Jacob, but it stands for Jacob's descendants. Alternate translation: "I will make your descendants into many nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"I will make your descendants into many nations" # an everlasting possession