Update isa/17/06.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-31 14:45:04 +00:00
parent 4b949c2ed1
commit 8d96b3a12e
1 changed files with 2 additions and 14 deletions

View File

@ -1,20 +1,8 @@
# General Information:
This continues to compare the nation of Israel with a field after it is harvested ([Isaiah 17:4-5](./04.md)).
# Gleanings will be left
The word "Gleanings" here represents the people who will still live in Israel. Alternate translation: "But there will be a few people left in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"But there will be a few people left in Israel"
# as when the olive tree is shaken
People harvested olive trees by shaking them so that the olives would fall out. Alternate translation: "like the few olives that remain on the olive trees after people harvest them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
# four or five
The word "olives" is understood from the phrase before this. Alternate translation: "four or five olives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
# this is the declaration of Yahweh, the God of Israel
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Alternate translation: "this is what Yahweh, the God of Israel, has declared" or "this is what I, Yahweh, the God of Israel, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
"like the few olives that remain on the olive trees after people harvest them"