Update isa/17/06.md
This commit is contained in:
parent
4b949c2ed1
commit
8d96b3a12e
16
isa/17/06.md
16
isa/17/06.md
|
@ -1,20 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
This continues to compare the nation of Israel with a field after it is harvested ([Isaiah 17:4-5](./04.md)).
|
||||
|
||||
# Gleanings will be left
|
||||
|
||||
The word "Gleanings" here represents the people who will still live in Israel. Alternate translation: "But there will be a few people left in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"But there will be a few people left in Israel"
|
||||
|
||||
# as when the olive tree is shaken
|
||||
|
||||
People harvested olive trees by shaking them so that the olives would fall out. Alternate translation: "like the few olives that remain on the olive trees after people harvest them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# four or five
|
||||
|
||||
The word "olives" is understood from the phrase before this. Alternate translation: "four or five olives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
|
||||
# this is the declaration of Yahweh, the God of Israel
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Alternate translation: "this is what Yahweh, the God of Israel, has declared" or "this is what I, Yahweh, the God of Israel, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
"like the few olives that remain on the olive trees after people harvest them"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue