Update jer/32/18.md
This commit is contained in:
parent
48634df610
commit
8d84538569
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# You show steadfast love to thousands
|
||||
|
||||
The abstract noun "love" can be stated as the verb "love." Alternate translation: "You love thousands without ceasing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"You love thousands without ceasing"
|
||||
|
||||
# pour the guilt of fathers into the laps of their children after them
|
||||
|
||||
The word "guilt" is a metonym for Yahweh punishing people because they are guilty of doing evil things. Yahweh punishing people is spoken of as if he were pouring a large container full of liquid or small objects into people's laps as they sit. Alternate translation: "you punish children for the sins of their parents" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"you punish children for the sins of their parents". Yahweh punishing people is spoken as if he were pouring a large container full of liquid into people's laps as they sit.
|
Loading…
Reference in New Issue