From 8c6d6112547a239f9f58a2b6e655d81c87e6b00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 19 Jul 2023 16:47:54 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/21/43.md' --- mat/21/43.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/mat/21/43.md b/mat/21/43.md index ea7787ba4a..39ca1bcd34 100644 --- a/mat/21/43.md +++ b/mat/21/43.md @@ -1,16 +1,12 @@ # I say to you -This adds emphasis to what Jesus says next. - -# to you - -Here "you" is plural. Jesus was speaking to the religious leaders who had rejected him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +Here "you" is plural. Jesus was speaking to the religious leaders who had rejected him. # the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a nation that produces its fruits -Here "kingdom of God" refers to God's rule as king. This can be stated in active form. Alternate translation: "God will take his kingdom away from you and will give it to a nation that produces the kingdom's fruits" or "God will reject you, and he will be king over people from other nations that produce the kingdom's fruits" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"God will take his kingdom away from you and will give it to a nation that produces the kingdom's fruits" or "God will reject you, and he will be king over people from other nations that produce the kingdom's fruits" # that produces its fruits -"Fruits" here is a metaphor for "results" or outcome." Alternate translation: "that produces good results" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"that produces good results"