From 8c124c6a98aadfd605b0fa30bac4dd37b9d3ede7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 21 Jul 2023 22:27:17 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jhn/01/27.md' --- jhn/01/27.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/jhn/01/27.md b/jhn/01/27.md index a7707e039c..061abd312c 100644 --- a/jhn/01/27.md +++ b/jhn/01/27.md @@ -4,5 +4,5 @@ John is speaking about Jesus. The phrase "comes after me" means that John's mini # me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie -Untying sandals was the work of a slave or servant. These words are a metaphor for the most unpleasant work of a servant. Alternate translation: "me, whom I am not worthy to serve in even the most unpleasant way" or "me. I am not even worthy to untie the strap of his sandal" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"me, whom I am not worthy to serve in even the most unpleasant way" or "me. I am not even worthy to untie the strap of his sandal"