From 8b85fa88d190e50d9cdd870785874d2cd80f5e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 30 Sep 2024 18:44:03 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/20/06.md --- ezk/20/06.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/20/06.md b/ezk/20/06.md index 4059bbcb72..3f432b1c5f 100644 --- a/ezk/20/06.md +++ b/ezk/20/06.md @@ -1,8 +1,7 @@ # It was flowing with milk and honey -"It was a land where plenty of milk and honey flowed." Yahweh speaks of the land being good for animals and plants as if the milk and honey from those animals and plants were flowing through the land. Alternate translation: "It was land that was excellent for raising livestock and growing crops" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"It was land that was excellent for raising livestock and growing crops" # the most beautiful ornament among all the lands -The lands in which people live are spoken of as if they are jewelry or other things that are pleasant to look at. Alternate translation: "the most beautiful of all lands" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"the most beautiful of all lands" \ No newline at end of file