diff --git a/ezk/18/24.md b/ezk/18/24.md index 94e4926c66..713d0ea6fd 100644 --- a/ezk/18/24.md +++ b/ezk/18/24.md @@ -4,11 +4,11 @@ Yahweh gives an example of a man who turns from righteousness to wickedness. # then will he live? -Yahweh asks this rhetorical question to emphasize the negative answer. Alternate translation: "then he will surely not live." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"then he will surely not live." # All the righteousness that he had done will not be called to mind -The idiom "call to mind" means to remember. This can be stated in active form. Alternate translation: "I will not remember all the righteousness that he had done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I will not remember all the righteousness that he had done" # treachery @@ -16,5 +16,4 @@ crime done against a country or against God by someone who is expected to be loy # he will die in the sins -"he will die because of the sins" - +"he will die because of the sins" \ No newline at end of file