From 8829cb9a9e704adf3c2a5ccc381ee4e2dcae64b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 26 Oct 2024 16:28:33 +0000 Subject: [PATCH] Update mal/03/03.md --- mal/03/03.md | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/mal/03/03.md b/mal/03/03.md index 336b369af4..e0cdb8bbd9 100644 --- a/mal/03/03.md +++ b/mal/03/03.md @@ -1,20 +1,12 @@ -# he will purify the sons of Levi +# he will purify the descendants of Levi -Forgiving the sons of Levi and persuading them not to sin any longer is spoken of as if it were purifying metal. Alternate translation: "he will correct the sons of Levi and forgive them for having sinned" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# the sons of Levi - -Here "sons" refers to descendants. The male descendants of Levi were the priests and workers in the temple. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# He will sit - -Here sitting implies the action of a metalworker, who sits down in order to purify small amounts of gold or silver. It also implies the action of a king, who sits down to judge people and give decrees. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"he will correct the sons of Levi and forgive them for having sinned" # He will refine them like gold and silver -Here persuading people not to sin any longer is spoken of as if a metalworker were making gold and silver more pure. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +Here persuading people not to sin any longer is spoken of as if a metalworker were making gold and silver more pure. # they will bring offerings of righteousness to Yahweh -Here "of righteousness" means "motivated by righteous desires to worship God." Alternate translation: "they will bring acceptable offerings to Yahweh in order to worship Yahweh" +"they will bring acceptable offerings to Yahweh in order to worship Yahweh"