Update 'mat/04/03.md'
This commit is contained in:
parent
9906da0b27
commit
88068c9e5e
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# The tempter
|
# The tempter
|
||||||
|
|
||||||
These words refer to the same being as "the devil" (verse 1).
|
These words refer to the same being as "the devil" (as in verse 1).
|
||||||
|
|
||||||
# If you are the Son of God, command
|
# If you are the Son of God, command
|
||||||
|
|
||||||
It is best to assume that Satan knew that Jesus is the Son of God. Possible meanings are 1) this is a temptation to do miracles for Jesus's own benefit. Alternate translation: "You are the Son of God, so you can command" or 2) this is a challenge. Alternate translation: "Prove that you are the Son of God by commanding"
|
"You are the Son of God, so you can command" Alternate translation: "Prove that you are the Son of God by commanding"
|
||||||
|
|
||||||
# the Son of God
|
# the Son of God
|
||||||
|
|
||||||
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God.
|
This refers to Jesus, the Son of God. It is best to translate “Son” with the same word that your language uses to refer to a human son.
|
||||||
|
|
||||||
# command these stones to become bread.
|
# command these stones to become bread.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue