From 8734f3aff514c114e63482da3596de57fe4e49b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 25 Mar 2023 17:12:42 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/02/26.md' --- mrk/02/26.md | 14 +------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 13 deletions(-) diff --git a/mrk/02/26.md b/mrk/02/26.md index 4c57a2a8a5..cbf28681da 100644 --- a/mrk/02/26.md +++ b/mrk/02/26.md @@ -1,18 +1,6 @@ -# Connecting Statement: - -Jesus finishes asking the question he began in verse 25. - # how he went into the house of God ... to those who were with him? -This question began in 2:25. If you translated the rhetorical question as a statement or command in verse 25, then the question mark here should become a period. Alternate translation: "how he went into the house of God ... to those who were with him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# how he went into the house of God ... to those who were with him - -This can be expressed as a statement separate from verse 25. If so, verse 25 should end with a period instead of a dash. Alternate translation: "He went into the house of God ... to those who were with him" - -# how he went - -The word "he" refers to David. +"how he went into the house of God ... to those who were with him." # the bread of the presence