Update psa/034/005.md
This commit is contained in:
parent
ae1e11c7bc
commit
86fe9dfcab
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Those who look to him
|
||||
|
||||
Here "look to" represents seeking help from him. Alternate translation: "Those who look at him for help" or "those who expect help only from him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Those who look at him for help" or "those who expect help only from him"
|
||||
|
||||
# are radiant
|
||||
|
||||
This idiom refers to their appearance as being joyful. Alternate translation: "are joyful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"are joyful"
|
||||
|
||||
# their faces are not ashamed
|
||||
|
||||
Here "their faces" refers to the people who look to Yahweh. It can also be stated in positive form. Alternate translation: "they are not ashamed" or "they are proud" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]])
|
||||
"they are not ashamed" or "they are proud"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue