From 869a087968c84719cc1e30391f9df90bc227e73f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 19 Jul 2023 15:45:16 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/20/18.md' --- mat/20/18.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/mat/20/18.md b/mat/20/18.md index 53a84ff198..450c39fcc2 100644 --- a/mat/20/18.md +++ b/mat/20/18.md @@ -2,17 +2,13 @@ Jesus uses the word "See" to tell the disciples the must pay attention to what he is about to tell them. -# we are going - -Here "we" refers to Jesus and the disciples. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]]) - # the Son of Man will be given over -This can be stated in active form. Alternate translation: "someone will give the Son of Man over" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"someone will give the Son of Man over" # Son of Man ... him -Jesus is referring to himself in the third person. If necessary, you can translate these in the first person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +Jesus is referring to himself. # They will condemn