Update psa/031/019.md
This commit is contained in:
parent
fedf280b0a
commit
81e08eea2b
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# is your goodness
|
||||
|
||||
This can be expressed with a verb. Alternate translation: "are the good things you do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"are the good things you do"
|
||||
|
||||
# that you have stored up
|
||||
|
||||
Yahweh's goodness is spoken of as if it was something that could be stored up like a harvest. Alternate translation: "that you are keeping ready to use" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"that you are keeping ready to use"
|
||||
|
||||
# those who revere you
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ Yahweh's goodness is spoken of as if it was something that could be stored up li
|
|||
|
||||
# take refuge in you
|
||||
|
||||
Going to Yahweh for protection is spoken of as taking refuge in him. See how you translated this in [Psalms 31:1](../031/001.md). Alternate translation: "those who go to you for protection" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"those who go to you for protection"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue