Update jer/02/23.md
This commit is contained in:
parent
a7e4c64b64
commit
8190dc5423
11
jer/02/23.md
11
jer/02/23.md
|
@ -1,16 +1,11 @@
|
||||||
# How can you say, 'I ... have not walked after the Baals'?
|
# How can you say, 'I ... have not walked after the Baals'?
|
||||||
|
|
||||||
God uses this question to rebuke his people for saying that they have not worshiped the Baals. Alternate translation: "You lie when you say, 'I ... have not walked after the Baals.' (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"You lie when you say, 'I ... have not walked after the Baals.'
|
||||||
|
|
||||||
# walked after
|
# walked after
|
||||||
|
|
||||||
This is a metaphor for serving or worshiping. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
This refers to serving or worshiping.
|
||||||
|
|
||||||
# you are a swift female camel running here and there
|
# you are a swift female camel running here and there
|
||||||
|
|
||||||
God speaks of Israel worshiping other gods as if they were like a female camel running in different directions looking for a male camel to mate with. Alternate translation: "You are like a swift female camel running back and forth looking for a male camel to mate with" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"You are like a swift female camel quickly running back and forth looking for a male camel to mate with". Israel is compared to a female camel or a wild donkey for being unstable and lustful.
|
||||||
|
|
||||||
# swift
|
|
||||||
|
|
||||||
able to run quickly
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue