diff --git a/1pe/01/04.md b/1pe/01/04.md index 3861c2ff71..4e9880cb1e 100644 --- a/1pe/01/04.md +++ b/1pe/01/04.md @@ -1,16 +1,12 @@ # This is for an inheritance -You can translate this using a verb. Alternate translation: "We confidently expect to receive an inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - -# inheritance - -Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. Alternate translation: "We confidently expect to receive an inheritance" # will not perish, will not become stained, and will not fade away -Peter uses three similar phrases to describe the inheritance as something that is perfect and eternal. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Peter uses three similar phrases to describe the inheritance as something that is perfect and eternal. # It is reserved in heaven for you -This can be stated in active form. Alternate translation: "God is reserving it in heaven for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"God is reserving it in heaven for you"