Update psa/078/033.md
This commit is contained in:
parent
351716627c
commit
7ea5d981f1
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The writer continues telling of what God did to the Israelites.
|
||||
|
||||
# cut short their days
|
||||
|
||||
Here the word "days" refers to a lifetime. The idiom "to cut short ... days" means to cause someone to die before they have lived a long life. Alternate translation: "killed them while they were still young" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
||||
"killed them while they were still young"
|
||||
|
||||
# their years were filled with terror
|
||||
|
||||
Asaph speaks of years as if they were containers. Alternate translation: "year after year they were afraid all the time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"year after year they were afraid all the time"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue