diff --git a/act/04/10.md b/act/04/10.md index 4ce922aa63..782544a8ff 100644 --- a/act/04/10.md +++ b/act/04/10.md @@ -1,16 +1,12 @@ # let it be known to you all and to all the people of Israel -This can be stated in active form. Alternate translation: "May all of you and all of the people of Israel know this" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - -# to you all and to all the people of Israel - -"to you who are questioning us and to all the other people of Israel" +"May all of you and all of the people of Israel know this" # in the name of Jesus Christ of Nazareth -Here the word "name" refers to power and authority. Alternate translation: "by the power of Jesus Christ of Nazareth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"by the power of Jesus Christ of Nazareth" # whom God raised from the dead -Here to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive again. Alternate translation: "whom God caused to live again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"whom God caused to live again"