Update ezk/11/21.md
This commit is contained in:
parent
73099a4eb1
commit
7c3ff5508b
|
@ -1,12 +1,7 @@
|
|||
# those who walk with affection toward their detestable things
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of a person's conduct as if it were the person walking. Alternate translation: "those who conduct their lives out of devotion to their detestable things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# detestable things
|
||||
|
||||
This means things that cause hatred or disgust. Here it refers to idols. See how you translated this in [Ezekiel 11:18](../11/18.md).
|
||||
"those who conduct their lives out of devotion to their detestable things"
|
||||
|
||||
# I will bring their conduct on their own heads
|
||||
|
||||
Here the metonym "conduct" represents the consequences of their actions. The idiom "bring ... on their own heads" means they will experience these consequences. Alternate translation: "I will cause them to suffer the consequences of their actions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"I will cause them to suffer the consequences of their actions"
|
Loading…
Reference in New Issue