From 79add7ec0a5df0b01033f82cd22ba856577861c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 15 Jul 2024 18:42:26 +0000 Subject: [PATCH] Update job/33/17.md --- job/33/17.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/job/33/17.md b/job/33/17.md index 9f210bd385..09f83a3870 100644 --- a/job/33/17.md +++ b/job/33/17.md @@ -1,14 +1,13 @@ # to cause man to turn away from his deed -This speaks of God keeping someone from doing something as if he were physically causing him to turn his body away from something. Alternate translation: "to keep man from" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"to keep man from" # man If your language has a word for human beings, male and female, you may want to use it here. # his deed -"what he desires to do" or "what he is doing." The context implies that the deed will be evil, so if your language has a word for a deed that is probably evil, you may want to use it here. +"what he desires to do" or "what he is doing." The context implies that the deed will be evil. # a man