Update jer/50/43.md
This commit is contained in:
parent
d628b10973
commit
7975cfb015
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
This verse is almost identical to [Jeremiah 6:24](../06/24.md). See how you translated that verse.
|
||||
This verse is almost identical to Jeremiah 6:24. See how you translated that verse.
|
||||
|
||||
# his hands fell limp in distress
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ This verse is almost identical to [Jeremiah 6:24](../06/24.md). See how you tran
|
|||
|
||||
# Anguish seized him
|
||||
|
||||
Feeling great anguish is spoken of as if anguish grabs the king of Babylon. Alternate translation: "He felt terrible anguish" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"He felt terrible anguish"
|
||||
|
||||
# Anguish
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +16,4 @@ suffering and grief that would bring a person to tears
|
|||
|
||||
# like a woman giving birth
|
||||
|
||||
The anguish that they feel because the enemy coming to attack them is compared to the anguish that a woman feels when she is about to give birth to a baby. Alternate translation: "like a woman who is about to give birth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
|
||||
"like a woman who is about to give birth"
|
Loading…
Reference in New Issue